Главная » 2015 » Июль » 12 » Как поздороваться на корейском
19:01
Как поздороваться на корейском

Как поздороваться на корейском

2 методика:Вариант первый: Стандартное "привет"Вариант второй: Другие приветствия

Стандартное приветствие в корейском языке – «аньон хасейо», но есть несколько вариантов, которые можно использовать в формальном или повседневном общении. Также существует несколько дополнительных приветствий, которые можно использовать в зависимости от обстоятельств. Вот краткий список корейских приветствий, который может быть вам полезен.

Шаги

Метод 1 из 2: Вариант первый: Стандартное "привет"

  1. 1 Используйте «аньон» в кругу друзей. Это самый повседневный вариант перевода слова «привет».
    • Используйте это приветствие с друзьями и родственниками, которые младше или одного с вами возраста. Это неформальный способ приветствия, и вы можете использовать его с людьми, с которыми вы в достаточно близких отношениях.
    • Избегайте использования данного выражения в общении с авторитетными для вас людьми, например, с инструктором, надзирателем или пожилым человеком. Также не используйте его с незнакомцами.
    • Это приветствие также можно перевести как «здравствуй».
    • Слово аньон можно изобразить с помощью корейского алфавита хангыля : 안녕.
    • В разговорной речи аньон иногда произносится как «ан-йо».
  2. 2 Используйте «аньон хасейо» в большинстве случаев.[1] Это выражение является самым распространенным приветствием и моет быть использовано в общении с большинством ваших знакомых.
    • Можно использовать аньон хасейо как с друзьями, так и с пожилыми людьми. Это самый формальный способ приветствия, но в тоже время и вежливый вариант слова «привет», что делает это выражение самым подходящим для всех каждодневных ситуаций.
    • В корейском языке нет отдельных вариантов фраз «добрый день» или «добрый вечер». Есть выражение «доброе утро», но оно используется редко. Вместо этого в любое время дня чаще всего используется аньон хасейо.
    • Это приветствие также может расцениваться как «здравствуй» или «здравствуйте».[2]
    • Это выражение можно изобразить с помощью корейского алфавита хангыля: 안녕하세요.
    • Произносите это приветствие как «ан-йо ха-сей-йо».
  3. 3 Используйте «аньон хасимника», если нужно выразить уважение.[3] Используйте это приветствие в ситуациях, когда хотите выразить глубочайшую форму искренности и уважения.
    • Являясь формальным приветствием, это выражение редко используется среди друзей и родственником в ежедневном общении. Поводом для его использования может послужить прибытие крайне важного и уважаемого гостя. Вы также можете приветствовать так своих возлюбленных и близких, которых не видели долгое время, чтобы выразить больше эмоционального тона.
    • Как и в случае с выражением аньон хасейо, значение аньон хасимника близко к приветствию «здравствуйте».
    • Аньон хасимника можно изобразить с помощью хангыля: 안녕하십니까.
    • В разговорной речи это выражение произносится «ан-йо хасим-ни-ка».

Метод 2 из 2: Вариант второй: Другие приветствия

  1. 1 Отвечайте на телефонный звонок приветствием «йеобосейо».[4]
    • Используйте это выражение, отвечая на звонок независимо от того, кто звонит.
    • Это выражение считается крайне вежливой формой приветствия, но используется только в телефонных разговорах. Не используйте йеобосейо при личном общении.
    • Используя иероглифы хангыля йеобосейо можно изобразить как: 여보세요.
    • В разговорной речи приветствие произносится «йео-бо-сей-йо».
  2. 2 Говорите «жоун ачим» по утрам.[5] Это выражение близко по значению со словами «доброе утро».
    • Это альтернативный вариант утреннего приветствия, он не является самым распространенным. Аньон хасейо остается стандартным приветствием даже в таких случаях. Жоун ачим можно использовать для разнообразия.
    • Выражение жоун ачим можно изобразить с помощью хангыля: 좋은 아침.
    • Произносится как «жо-ун а-чим».
  3. 3 Говорите «маннасео бангапсеумнида» при встрече с кем-либо.
    • Это выражение означает «рад встрече с вами».
    • Дословно эта фраза переводится «я так рад, что встретил вас».
    • Самым формальным приветствием является выражение «маннасео бангапсеумнида», и вы можете использовать его при встрече с кем-либо, кто старше вас или опытнее в профессиональном плане.
    • Вы также можете использовать «маннасейо бангауойо». Это выражение считается достаточно вежливым, но все-таки немного более повседневным. Использование его может быть уместным в повседневном общении при встрече с новым одноклассником, с товарищем вашего друга или с незнакомцем, который младше вас или вашего возраста.
    • Маннасео бангапсеумнида изобржается иероглифами хангыля как 만나서 반갑습니다. Произносится как «ман-на-сейо пан-гап-сун-и-да.
    • Маннасейо бангауойо изобржается иероглифами хангыля как 만나서 반가워요. Произносится как «ман-на-сейо пан-га-уо-йо».
Категория: Вопросы и ответы | Просмотров: 840 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]