Главная » 2015 » Декабрь » 9 » Как говорить на примитивном немецком
22:50
Как говорить на примитивном немецком

Как говорить на примитивном немецком

Если вы собираетесь в страну, где говорят на немецком языке или просто хотите произвести впечатление, то для этого вполне хватит начального уровня языка. В данной статье представлены приветствия, числа, еда, часто употребляемые вопросы и ответы и другие фразы, использующиеся в повседневной жизни. Этого вполне хватит, чтобы поддержать беседу.

Шаги

  1. 1 Приветствия!
    • "Guten Tag" (гутен таг) (Добрый день)
    • "Hallo" (универсальный вид приветствия) (Здравствуйте)
    • "Grüße Sie", "Grüß(e) Dich" (Грюссе Зи, Грюссе Дихь, гласная буква в слове Dich короткая) "Приветствую" (приветствие относится в основном к нескольким лицам). Однако данный вид приветствия не стоит применять по отношению к немцу! Немцы не используют данный термин.
    • "Ich" (ихь) "Я" (научитесь правильно произносить "ch" и ваши друзья будут впечатлены! -- она мягкая, как в слове "хищник")
    • "Guten Morgen" (гутен морген)"Доброе утро"
    • "Gute Nacht" (гутэ нахт) "Доброй ночи", данное выражение обычно используется в отношении членов семьи. "Доброй ночи" говорят, когда идут спать.
    • "Guten Abend" (гутен абент) "Добрый вечер.
    • "Wie geht es Ihnen?", "Wie geht es dir?" (ви гейт эс инен, ви гейт эс дир) "Как у вас дела? Как у тебя дела?"
  2. 2 Ответы.
    • Mir geht es gut, danke (У меня все хорошо, спасибо) "Gut! Und Ihnen (/selbst)?", "Gut! Und dir (/selbst)?" "Хорошо. А у вас (самих)?" ("selbst" иногда используется, для большей ясности с целью дополнить или заменить местоимение "Ihnen" или "dir")
    • "Guten Tag" (гутен таг) "Добрый день"
    • "Danke (Ihnen/dir)!" (данкэ) "Спасибо(вам/тебе)!"
    • "Bitte!" (биттэ) "Пожалуйста"
    • "Auf Wiedersehen" или "Wiedersehen" (ауф ви-даир-заин) "До свидания".
    • "Tschüss!" (чус!) "Пока!" (данное выражение понимают все, но оно чаще всего используется в средней, северной и восточной Германии; в южной же Германии, может быть воспринята как грубость) **В южных землях Германии, а именно в Амберге/Нюрнберге это выражение используется часто, в северных же землях ближе к Берлину оно не так распространено.
    • "Ciao!" (чау) "Пока!" (общеупотребительное выражение, иногда пишется "Tschau!", это итальянское слово; чаще всего используется в южных землях Германии, особенно в Баварии).
    • "Ja" (йа) "да"
    • "Nein" (найн) "нет"
    • "Herr" (хэр) "Господин."
    • "Frau" (фрау) "Госпожа."
    • "Fräulein" (фрауляйн) "Госпожа (незамужняя)" (устарело; многими молодыми женщинами воспринимается как что-то унизительное или странное).
    • "Nicht zu Hause" (нихьт цу хаузе) "Нет дома"
  3. 3 Числительные.
    • "eins" "один" (айнс)
    • "zwei" "два" (цвай)
    • "drei" "три" (драй)
    • "vier" "четыре" (фир)
    • "fünf" "пять" (фюнф)
    • "sechs" "шесть" (зехьс)
    • "sieben" "семь" (зи-бен)
    • "acht" "восемь" (ахт)
    • "neun" "девять" (нойн)
    • "zehn" "десять" (цейн)
    • "elf" "одиннадцать" (Да, это не шутка.)
    • "zwölf" "двенадцать" (цвёльф) (научитесь произносить "ö, ä и ü"
    • "drei-zehn" "тринадцать" (драй-цейн)
    • "vier-zehn" "четырнадцать" (фир-цейн)
    • "fünf-zehn" "пятнадцать" (фюнф-цейн)
    • "sech-zehn" "шестнадцать" (зехь-цейн)
    • "sieb-zehn" "семнадцать" (зиб-цейн или сиб-цейн)
    • "acht-zehn" "восемнадцать" (ахт-цейн)
    • "neun-zehn" "девятнадцать" (нойн-цейн)
    • "zwanzig" (цванцикь или "цванцихь") "двадцать"
  4. 4 Указатели.
    • "anhalten"/"Stop" "Остановиться"
    • "weggehen" "уходить"
    • "Geh weg!/ Hau ab!" "уходи!" ("Geh weg!", "Hau ab!" оба выражения с одинаковым смыслом, но второе более угрожающее)
    • "Wie viel kostet das?" ви~фил~костент~дас "сколько это стоит?"
    • "Ich heiße "ихь хайсе (имя)" "Меня зовут ---"
    • "Wollen wir etwas trinken gehen?" "Выйдем, купим что-нибудь попить?"
    • "Ja das wäre nett/schön." "Да, было бы хорошо."
    • "Kannst du mir sagen, wo der Bahnhof ist?" "Можешь сказать, где железнодорожная станция?"
    • "Ruf mich an, damit wir weiter reden können." "Позвони, поговорим еще."
    • "Ich finde das beleidigend." ""Это отвратительно."
    • "(Es/Das) Tut mir sehr leid!" "Извините!"
    • "Still!", "Leise!", "Ruhe!"="Psst" "Тихо!", "Шшш!"
  5. 5 Разные замечания.
    • "Haben Sie...?" (ха-бэн Зи...?) "У вас есть...?"
    • "du" (ду) ты (неофициально)
    • "bin" (бин) глагол связка
    • "Sein oder nicht sein, das ist die Frage." Быть или не быть, вот в чем вопрос.
    • "Wie heißen Sie?" Как вас зовут? (официально)
    • "Wie heißt du?" Как тебя зовут? (неофициально)
    • "Immer mit der Ruhe!" Не бери в голову.
    • "und" и (унт)
    • "Wie bitte?" (ви биттэ) "извините, что?"
    • "Gesundheit!" "Здоровья вам!" или "Выздоравливайте!" (если кто-то заболел.)
    • "Ich liebe dich!" [ихь либэ дихь / ишь либэ дишь (в зависимости от региона)] "Я люблю тебя!"
    • "Prost!" "Ваше здоровье!"
  6. 6 Животные.
    • "die Kuh" Корова
    • "der Hund" Собака
    • "die Maus" Мышь
    • "die Katze" Кошка
    • "die Henne" Курица
    • "das Schwein" Свинья
    • "der Frosch" Лягушка
    • "die Fliege" Муха (насекомое)
    • "die Fledermaus" Жук
    • "der Löwe" (лё-вэ) Лев
    • "der Elch" Олень
    • "der Oktopus" Осьминог
    • "das Eichhörnchen" (айх-хорн-хен) Белка
    • "der Schildkröte" (шилльд-крё-тэ) Черепаха
    • "die Schlange" Змея
  7. 7 Общаемся с местными.
    • "plus" (плюс) +
    • "minus" (минус) -
    • "mal" (маль) x
    • "mit" с
    • "ohne" без
    • "Herr" (хер) Господин.
    • "Was?" (вас) "Что?"
    • "Warum?" (варум) "Почему?"
    • "Wie ist das wetter?" "Какая погода?"
    • "Darf ich bitte zur Toilette gehen?" Извините, могу я пройти в туалет?"
    • "Fußball" (Фусбаль) "Футбол"
    • "Leichtathletik" "Легкая атлетика" (дословно: легкий спорт, однако не так уж он и легок и немцы знают это)
    • "Heiß" (хайс) "Горячий"
    • "Kalt" (каальт) "Холодный"
    • "Schnee" (шни) "Снег"
    • "Schneemann" "Снеговик"
    • "Bild" "Фотография"
    • "Das Radio" (даз радио) Радио
    • "Das Handy" (ханди) "Мобильный телефон"
    • "Kopf" "Голова"
  8. 8 Артикли в немецком языке делятся на три рода: "der" (используется с существительными мужского рода), "die" (с существительными женского рода), и "das" (с существительными среднего рода). Перед существительными множественного числа ставится артикль "die". Каждый из них может меняться в зависимости от падежа, которые перечислены ниже. Они сложные на первый взгляд, но по мере их использования к ним можно привыкнуть.
    • Nominative (именительный) означает предмет. Артикли - der, die, das, или die (мн.ч.) - здесь они не меняются.
    • Accusative (винительный) - прямое дополнение. Артикль "der" меняется на "den." Остальные же, а это - "die" "das" и "die" (мн.ч.) остаются такими же.
    • Dative (дательный) - косвенное дополнение. Артикль "der" меняется на "dem" , "die" меняется на "der" , "das" меняется на "dem" , и "die" (мн.ч.) меняется на "den" .
    • Genetive (родительный) показывает принадлежность чего-либо к чему-либо. Артикль "der" меняется на "des" , "die" меняется на "der" , "das" меняется на "des" и "die" (мн.ч.) меняется на "der" .
    • Ниже приведены простые таблицы, на которых показаны разные артикли.
  9. 9 Мужской род. Женский род. Средний род. Множественное число.
  10. 10NOMINATIVE (именительный падеж) der die das die
  11. 11ACCUSATIVE (винительный падеж) de die das die
  12. 12DATIVE (дательный падеж) dem der dem den
  13. 13GENETIVE (родительный падеж) des der des der
  14. 14 Напитки.
    • "die Milch" (Мильшь) "Молоко"
    • "der Apfelsaft" "Яблочный сок"
    • "der Orangensaft" "Апельсиновый сок"
    • "das Wasser" (Вассер) "Вода"
    • "das Bier" "Пока
    • "verrückt" это значит на немецком "сумашедший". Не стоит так говорить кому-нибудь в лицо!!!
  15. 15 Очень важные выражения
    • "Ein Bier, bitte!" "Одну бутылку пива, пожалуйста!"
    • "ich lese einen mierschweinen


Советы

  • Старайтесь учить немецкие фразы. Не переводите предложения дословно. Вас не поймут.
  • Поговорите с другом, который знает немецкий язык или с учителем. Они научат вас особенностям языка и дадут советы по произношению.
  • Никогда не обращайтесь к женщине, используя только "Фрау", лучше сказать "Фрау ххх". Просто фрау равносильно русскому обращению "женщина".
  • "eu" произносится как "ой"; "ei" произносится как "ай"
  • Некоторые буквы в немецком языке отличаются.
  • В немецом языке много гортанных звуков. Данный момент очень сложен для русскоговорящих людей. Особенно буква "р", которая произносится картаво. Например в слове "Frau", однако не останавливайтесь долго на этой букве, этот звук следует произносить быстро.
  • Если в этой статье вам много непонятного, обратитесь к специальным урокам и учебникам.
  • Разговаривая с немцем или немкой, смотрите ему или ей в глаза.
  • Не рекомендуется грубить. Однако, используя некоторые выражения, можно указать на свой серьезный настрой. ('Geh weg', и т.д.)
  • Произношение буквы "ch" после мягких гласных ("e" или "i") не вызывает трение небного язычка. Всего лишь рот должен оставаться приоткрытым, а язык должен касаться среднего неба.
  • Последняя буква слова произносится громко.
  • Поищите книги и записи в ближайшей библиотеке.
  • Произнося местоимение "ich", должен появиться слегка шипящий звук. НЕ звук "k", который обычен в сочетании с твердыми гласными "a", "o" и "u". Вытяните губы будто произносите "и", но не произносите звука. Прижмите язык к нижней части рта и выдохните. Струя воздуха создаст небольшое трение на небный язычок. Некоторые говорят, что этот звук похож на звук отхаркивания. Теперь вы имеете примерное представление об этом звуке. В любом случае не перестарайтесь. Многие франкоязычные люди не знают и думают, что это грубый, гортанный звук. Возможно это и так, но только в некоторых частях южной Германии.
  • Запомните, существительные в немецком языке всегда пишутся с заглавной буквы. Это единственный язык с таким правилом. Исключениями являются: ich (я), sie (она), er (он), sie (они), wir (мы), du (ты) и другие местоимения, если они не используются к конкретному лицу. Единственное местоимение, которое не пишется с маленькой буквы это Sie (Вы).

Предупреждения

  • Читая слова делайте перерывы между ними, в противном случае они будут восприниматься как одно слово.
  • Буква: ß (эсцет) читается как две "с" (ss). Она ставится после долгих гласных и никогда не приходит в начале слова.
  • К незнакомым или малознакомым людям обращайтесь на "Sie", не говорите "du". "Sie" уважительнее, чем "du", которое означает, что вы близкие знакомые. Некрасиво обращаться к взрослому человеку на "du", если только вас об этом не попросили. К детям и подросткам до 17 лет обращаются на "du". Если вы разговариваете с подростком, возраста которого не знаете, обращайтесь на "Sie". Если называете человека по имени, говорите "du", если же по имени и отчеству, то "Sie".
  • В немецком языке слова как пишутся, так и читаются (как и в испанском).
Категория: Вопросы и ответы | Просмотров: 546 | | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]